Делегация посольства ГРАТК Каннабис: Письменный вклад в работу и заключительное заявление, Дипломатическая конференция 2024 года
Дипломатическая конференция по генетическим ресурсам и связанным с ними традиционным знаниям | Пункт 13 повестки дня | 24 мая 2024 | Всемирная организация интеллектуальной собственности | Женева | Делегация посольства ГРАТК Каннабис
Заключительное слово на пленарном заседании
Выступление Кензи Рибуле-Земули от имени делегации посольства каннабиса ГРАТК, аккредитованной FAAAT-Forum Drugs Mediterranean (аккредитованный наблюдатель на МКГР ВОИС и Дипломатической конференции ГРАТК)
Расшифровка заявления (на английском языке)
Мы поздравляем председателей Конференции и главных комитетов с их работой, а также Секретариат и всех делегатов от государств-членов и наблюдателей. Принятие данного Договора ВОИС об интеллектуальной собственности, генетических ресурсах и связанных с ними традиционных знаниях (Договор ГРАТК) является историческим во многих отношениях.
A) Требования к раскрытию информации по Договору.
Мы хотели бы дать свои комментарии к тексту, которые помогут лучше понять интерпретацию обязательств по этому новому договору.
Окончательное определение «спускового крючка» для раскрытия информации, содержащееся в Договоре, гласит:
«»Основано на» означает, что генетические ресурсы и/или традиционные знания, связанные с генетическими ресурсами, должны быть необходимы для заявленного изобретения, и что заявленное изобретение должно зависеть от специфических свойств генетических ресурсов и/или от традиционных знаний, связанных с генетическими ресурсами».
Базовое предложение включало следующее определение (термины, исключенные из окончательного текста, подчеркнуты):
«‘[Materially/Directly] based on’ означает, что генетические ресурсы и/или традиционные знания, связанные с генетическими ресурсами, должны быть необходимыми или существенными для разработки заявленного изобретения, и что заявленное изобретение должно зависеть от специфических свойств генетических ресурсов и/или традиционных знаний, связанных с генетическими ресурсами».
Если рассматривать только генетические ресурсы (ГР), то исключение подчеркнутых терминов существенно влияет на объем патентных заявок, подпадающих под действие настоящего Договора. С одной стороны, были удалены слова «материально/непосредственно» и «или материал». С другой стороны, «разработка» также была удалена из окончательного текста. Следовательно:
1) Существует два критерия для рассмотрения вопроса о том, является ли заявленное изобретение «основанным на» ГР:
- ГР должен быть необходим для заявленного изобретения,
- Заявленное изобретение должно зависеть от специфических свойств ГР.
В черновых вариантах Договора ранее предусматривалось упоминание определителя «прямой» в триггере. В проектах также предполагалось упоминание квалификатора «материальный», как в самом триггере, так и в его определении. Эти классификаторы были удалены разработчиками, оставив только критерии необходимости и зависимости от конкретных свойств.
Если ГР была необходима для создания заявленного изобретения, и изобретение зависит от такой ГР, даже если она косвенная и/или нематериальная, оно попадает в сферу действия настоящего Договора.
Поэтому заявленное изобретение, опирающееся на цифровую информацию о последовательности (DSI), полученную из ГР, должно будет раскрыть ГР, из которого получена DSI. Действительно, если ГР — пусть косвенно и нематериально через DSI или другие средства — необходима для изобретения, которое также зависит от специфических свойств ГР, присутствующих в DSI, оно подпадает под требование раскрытия.
2) ГР, использованные при разработке заявленного изобретения, освобождаются от раскрытия только в том случае, если они не нужны и не зависят от конкретных свойств заявленного изобретения.
Исключение слов «разработка» не может быть истолковано как возможность обойти требование о раскрытии ГР, использованных при разработке изобретения.
B) Частичная обратная сила Договора
Мы хотели бы представить комментарии и размышления по поводу текста, которые облегчают интерпретацию этого нового договора в соответствии со статьями 28 и 32 Венской конвенции о праве международных договоров (VCLT).
Статья 4, в частности (ранее статья 5 в черновых вариантах), имеет потенциал для значительного продвижения международного права прав человека в соответствии с Уставом ООН, помогая постепенно достичь полной реализации ряда прав, изложенных в:
- Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП),
- Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (ICERD),
И далее признается в:
- Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ),
- Декларация ООН о правах коренных народов (ДПКН), и
- Декларация ООН о правах крестьян и других лиц, работающих в сельской местности (UNDROP).
Статья 4 в принятой редакции гласит следующее:
«Договаривающаяся сторона не должна налагать обязательства настоящего Договора в отношении заявок на патенты, которые были поданы до вступления в силу настоящего Договора в отношении этой Договаривающейся стороны, без ущерба для существующих национальных законов о раскрытии информации, которые применяются к таким заявкам на патенты»
Это положение определяет сферу применения положений о невозможности обратной силы в отношении обязательств по настоящему Договору. Статья 28 ЗКВП об оговорках о неретроактивности гласит следующее:
«Если иное намерение не следует из договора или не установлено иным образом, его положения не связывают сторону в отношении любого действия или факта, имевшего место, или любой ситуации, которая перестала существовать до даты вступления договора в силу в отношении этой стороны».
В данном случае «действие или факт» или «ситуация», на которые распространяются обязательства и в отношении которых может быть рассмотрен вопрос об отсутствии обратной силы, имеют две разные природы. Если рассматривать образец генетических ресурсов (ГР) и/или связанных с ними традиционных знаний (АТЗ), на котором была основана заявка на патент, то существует две даты действий/фактов/ситуаций, которые могут рассматриваться в качестве оснований для начала действия принципа неретроактивности:
- Дата, когда образец и/или ТЗ были собраны (далее «дата доступа»)
- Дата подачи патентной заявки, основанной на этом образце («дата подачи заявки»)
В Статье 4, посвященной вопросам, касающимся «отсутствия обратной силы» Договора, текст устанавливает отсутствие обратной силы только «в отношении патентных заявок, которые были поданы» в прошлом. Ни одна часть Статьи 4 не распространяет неретроактивность на «дату доступа».
Намерение, вытекающее из статьи 4, по-видимому, не устанавливает отсутствие обратной силы, применяемой «к любому действию или факту, имевшему место […] до даты вступления договора в силу», а, напротив, ограничивает ее, помимо сферы применения, датой применения.
Этот аспект неоднократно подчеркивался в ходе Дипломатической конференции, но за его признанием не последовало никакого соглашения о внесении изменений в текст, направленных на распространение неретроактивности на дату доступа. Стоит отметить, что эта частичная ретроактивность присутствует уже на ранних стадиях работы над проектом («Комментарии Председателя» к основному предложению GRATK/DC/INF/4, стр. 5, уже описывали эту статью как устанавливающую неретроактивность исключительно в отношении «патентной системы») и уже была подтверждена во время специальной сессии Межправительственного комитета ВОИС по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору (МКГР) в сентябре 2023 года.
Из текста Статьи 4 следует, что обязательства настоящего Договора не применяются ретроактивно к дате доступа.
Потенциальное применение положений настоящего Договора к ГР и АТК, к которым был получен доступ в прошлом, представляет собой исторический — хотя и первый — шаг в развитии международного права, направленный на возмещение прошлых и продолжающихся колониальных злоупотреблений и правонарушений. В частности, мы подчеркиваем важность частичной ретроактивности в соответствии со Статьей 4 для содействия эффективной реализации нормативных положений, содержащихся в Статьях 11(2), 20(2), 25, 26(1) и 26(2), 27, 28, 32(3) ДООНПКН.
Статьи 12(1) и 12(5) UNDROP содержат дополнительные, поддерживающие нормативные указания для коренных народов и местных общин в отношении применимости ретроактивных мер. Наконец, «Основные принципы и руководящие положения Генеральной Ассамблеи ООН, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека…» могут стать важным инструментом в решении вопроса о связи этой частичной ретроактивности с обязательствами государств по Статье 8 ВДПЧ и — там, где это уместно — Статье 2(3) Международного пакта о гражданских и политических правах и Статье 6 Международной конвенции о ликвидации расовой дискриминации.
Заключительное слово было произнесено в поддержку Письменного вклада в ход работы (см. ниже).
Письменный вклад в материалы дипломатической конференции ГРАТК | Делегация посольства ГРАТК в Каннабисе
Делегация посольства ГРАТК Каннабис Письменный вклад в материалы Дипломатическая конференция GRATK
Распространяется среди государств-членов и Секретариата для включения в сборник материалов, в соответствии с Правилами процедуры Дипломатической конференции.
Мы поздравляем председателей Конференции и главных комитетов с их работой, а также Секретариат и всех делегатов из государств-членов и наблюдателей. Принятие этого Договор ВОИС об интеллектуальной собственности, генетических ресурсах и связанных с ними традиционных знаниях (Договор ГРАТК) является историческим во многих отношениях.
A) Требования к раскрытию информации по Договору.
Мы хотели бы дать свои комментарии к тексту, которые помогут лучше понять интерпретацию обязательств по этому новому договору.
Окончательное определение «спускового крючка» для раскрытия информации, содержащееся в Договоре, гласит:
«‘Основано на’ означает, что генетические ресурсы и/или традиционные знания, связанные с генетическими ресурсами, должны быть необходимы для заявленного изобретения, и что заявленное изобретение должно зависеть от специфических свойств генетических ресурсов и/или традиционных знаний, связанных с генетическими ресурсами».
Базовое предложение включало следующее определение (термины, исключенные из окончательного текста, подчеркнуты):
«‘[Материально/косвенно] основано на означает, что генетические ресурсы и/или традиционные знания, связанные с генетическими ресурсами, должны были быть необходимыми или материальными для разработки заявленного изобретения, и что заявленное изобретение должно зависеть от специфических свойств генетических ресурсов и/или традиционных знаний, связанных с генетическими ресурсами».
Если рассматривать только генетические ресурсы (ГР), то исключение подчеркнутых терминов существенно влияет на объем патентных заявок, подпадающих под действие настоящего Договора. С одной стороны, были удалены слова «материально/непосредственно» и «или материал». С другой стороны, «разработка» также была удалена из окончательного текста. Следовательно:
1) Существует два критерия для определения того, является ли заявленное изобретение «основанным на» ГР:
- GR должен был быть необходимым для заявленного изобретения,
- Заявленное изобретение должно зависеть от специфических свойств ГР.
В черновых вариантах Договора ранее предусматривалось упоминание уточнения «прямой» в триггере. В проектах также предполагалось упоминание классификатора » материал,» как в самом триггере, так и в его определении. Эти уточнения были удалены составителями, оставив только критерии необходимости и зависимости от конкретных свойств.
Если ГР была необходима для создания заявленного изобретения, и изобретение зависит от этой ГР, пусть даже косвенно и/или нематериальното оно подпадает под действие настоящего Договора.
Поэтому заявленное изобретение, опирающееся на цифровую информацию о последовательности (DSI), полученную из ГР, должно будет раскрыть ГР, из которого получена DSI. Действительно, если ГР — пусть косвенно и нематериально через DSI или другие средства — необходима для изобретения, которое также зависит от специфических свойств ГР, присутствующих в DSI, оно подпадает под требование раскрытия.
2) ГР, использованные при разработке заявленного изобретения, освобождаются от раскрытия только в том случае, если они не нужны и не зависят от конкретных свойств заявленного изобретения.
Исключение слов «разработка» не может быть истолковано как возможность обойти требование о раскрытии ГР, использованных при разработке изобретения.
B) Частичная обратная сила Договора
Мы хотели бы представить комментарии и размышления по поводу текста, которые облегчают интерпретацию этого нового договора в соответствии со статьями 28 и 32 Венской конвенции о праве международных договоров (VCLT).
Статья 4, в частности (ранее статья 5 в проектных версиях), имеет потенциал для значительного продвижения международного права прав человека в соответствии с Уставом ООН, помогая постепенно достичь полной реализации ряда прав, изложенных в:
- Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП),1
- Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (МКЛРД),2
И далее признается в:
- Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ),3
- Декларация ООН о правах коренных народов (ДПКН),4 и
- Декларация ООН о правах крестьян и других лиц, работающих в сельской местности (UNDROP).5
Статья 4 в принятой редакции гласит следующее:
«Договаривающаяся сторона не должна налагать обязательства настоящего Договора в отношении заявок на патенты, которые были поданы до вступления в силу настоящего Договора в отношении этой Договаривающейся стороны, без ущерба для существующих национальных законов о раскрытии информации, которые применяются к таким заявкам на патенты»
Это положение устанавливает объем положений о невозможности обратной силы в отношении обязательств по настоящему Договору. Статья 28 ЗКВП об оговорках о неретроактивности гласит следующее:
«Если иное намерение не следует из договора или не установлено иным образом, его положения не связывают сторону в отношении любого действия или факта, имевшего место, или любой ситуации, которая перестала существовать до даты вступления договора в силу в отношении этой стороны».
В данном случае «действие или факт» или «ситуация», на которые распространяются обязательства и в отношении которых может быть рассмотрен вопрос об отсутствии обратной силы, имеют две разные природы. Если рассматривать образец генетических ресурсов (ГР) и/или связанных с ними традиционных знаний (АТЗ), на котором была основана заявка на патент, то существует две даты действий/фактов/ситуаций, которые могут рассматриваться в качестве оснований для начала действия принципа неретроактивности:
- Дата, когда образец и/или ТЗ были собраны (далее «дата доступа»)
- Дата подачи патентной заявки, основанной на этом образце («дата подачи заявки»)
В Статье 4, затрагивающей вопросы, касающиеся «неретроактивности» Договора, текст устанавливает неретроактивное применение только «в отношении патентных заявок, которые были поданы» в прошлом. Ни одна часть Статьи 4 не распространяет действие принципа отсутствия обратной силы на «дату доступа».
Намерение, вытекающее из статьи 4, похоже, не устанавливает отсутствие обратной силы, применяемой «к любому действию или факту, имевшему место […] до даты вступления договора в силу», а, напротив, ограничивает ее, помимо сферы применения, датой применения.
Этот аспект неоднократно подчеркивался в ходе Дипломатической конференции, но за его признанием не последовало никакого соглашения о внесении изменений в текст, направленных на распространение неретроактивности на дату доступа. Стоит отметить, что эта частичная ретроактивность присутствует уже на ранних стадиях работы над проектом («Комментарии Председателя» к основному предложению GRATK/DC/INF/4, стр. 5, уже описывали эту статью как устанавливающую неретроактивность исключительно в отношении «патентной системы») и уже была подтверждена во время специальной сессии Межправительственного комитета ВОИС по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору (МКГР) в сентябре 2023 года. 6
Из текста Статьи 4 следует, что обязательства настоящего Договора не применяются ретроактивно к дате доступа.
Потенциальное применение положений настоящего Договора к ГР и АТК, к которым был получен доступ в прошлом, представляет собой исторический — хотя и первый — шаг в развитии международного права, направленный на возмещение прошлых и продолжающихся колониальных злоупотреблений и правонарушений. В частности, мы подчеркиваем важность частичной ретроактивности в соответствии со Статьей 4 для содействия эффективной реализации нормативных положений, содержащихся в Статье 11(2) ДООНПКН, 7 20(2),8 25,9 26(1)10 & 26(2),11 27,12 28,13 32(3).14
Статьи 12(1) UNDROP15 и 12(5)16 обеспечивают дополнительное, поддерживающее нормативное руководство для коренных народов и местных общин в отношении применимости ретроактивных мер. Наконец, «Основные принципы и руководящие положения Генеральной Ассамблеи ООН, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека…» 17 может стать важным инструментом в решении вопроса о связи этой частичной ретроактивности с обязательствами государств по Статье 8 ВДПЧ18 и — там, где это уместно — Статьей 2(3) Международного пакта о гражданских и политических правах19 и Статье 6 Международной конвенции о ликвидации расовой дискриминации.20
—
Мы хотели бы, чтобы эти замечания были отражены в работе, и с уважением просим распространить их среди делегаций в соответствии с Правилом 46(3) Правил процедуры данной Конференции.
Примечания
- Резолюция ГА ООН 2200 A (XXI).
- ООН, Серия договоров, vol. 660, No. 9464.
- Резолюция ГА ООН 217 (A)III.
- Резолюция ГА ООН 61/295.
- Резолюция ГА ООН 73/165.
- Обсуждения на Специальной сессии можно посмотреть по следующей ссылке: https://webcast.wipo.int/video/WIPO_GRTKF_IC_SS_GE_23_2023-09-06_AM_120375?startTime=3902
- «Государства обеспечивают возмещение ущерба с помощью эффективных механизмов, которые могут включать реституцию, разработанных совместно с коренными народами, в отношении их культурной, интеллектуальной, религиозной и духовной собственности, захваченной без их свободного, предварительного и осознанного согласия или в нарушение их законов, традиций и обычаев.«
- «Коренные народы, лишенные средств к существованию и развитию, имеют имеют право на справедливое и честное возмещение ущерба.»
- «Коренные народы имеют право поддерживать и укреплять свои особые духовные отношения с традиционно принадлежащими им или иным образом занятыми и используемыми землями, территориями, водами и прибрежными морями и другими ресурсами и выполнять свои обязанности перед будущими поколениями в этом отношении.»
- «Коренные народы имеют право на земли, территории и ресурсы, которые ресурсы, которыми они традиционно владели, занимали или иным образом использовали или приобретали.»
- «Коренные народы имеют право владеть, использовать, развивать и контролировать землями, территориями и ресурсами, которыми они обладают в силу традиционного владения или другого традиционного занятия или использования, а также те, которые они приобрели иным образом».
- «Государства должны создать и осуществлять совместно с заинтересованными коренными народами справедливый, независимый, беспристрастный, открытый и прозрачный процесс, должным образом признавая законы, традиции, обычаи и системы землевладения коренных народовпризнавать и разрешать права коренных народов на их земли, территории и ресурсы, включая те, которые традиционно находились в собственности или были заняты или использовались иным образом. Коренные народы имеют право участвовать в этом процессе».
- «1. Коренные народы имеют право возмещение ущерба с помощью средств, которые могут включать реституцию или, когда это невозможно, справедливую, честную и равноправную компенсациюза земли, территории и ресурсы, которыми они традиционно владели или иным образом занимали или использовали, и которые были конфискованы, захвачены, заняты, использованы или повреждены без их свободного, предварительного и осознанного согласия.
- «Государства обеспечивают эффективные механизмы для справедливого и честного возмещения ущерба за любую такую деятельность, и должны быть приняты соответствующие меры для смягчения неблагоприятного экологического, экономического, социального, культурного или духовного воздействия».
- «Крестьяне и другие люди, работающие в сельской местности, имеют право на эффективный и недискриминационный доступ к правосудию, включая доступ к справедливым процедурам разрешения споров и к эффективным средствам правовой защиты в случае любого нарушения их прав человека. Such decisions shall give due consideration to their customs, traditions, rules and legal systems in conformity with relevant obligations under international human rights law”
- «Государства предоставляют крестьянам и другим людям, работающим в сельской местности, эффективные механизмы для предотвращения и возмещения ущерба от любых действий, которые имеют целью или следствием нарушение их прав человека, произвольно лишая их земли и природных ресурсов эффективные механизмы для предотвращения и возмещения ущерба в случае любых действий, целью или результатом которых является нарушение их прав человека, произвольное лишение их земли и природных ресурсов или лишение их средств к существованию и неприкосновенности или лишения их средств к существованию и неприкосновенности, а также в случае любой формы принудительной оседлости или перемещения населения».
- Резолюция ГА ООН 60/147.
- «Каждый человек имеет право на эффективное средство правовой защиты в компетентных национальных судах в случае нарушения основных прав, предоставленных ему конституцией или законом».
- «Каждое государство-участник настоящего Пакта обязуется: (a) обеспечить, чтобы любое лицо, чьи права или свободы, признанные в настоящем Пакте, нарушены, имело эффективное средство правовой защиты, независимо от того, что нарушение было совершено лицами, действующими в официальном качестве; (b) обеспечить, чтобы право любого лица, требующего такого средства правовой защиты, было определено компетентными судебными, административными или законодательными органами или любым другим компетентным органом, предусмотренным правовой системой государства, и развивать возможности судебной защиты; (c) обеспечить, чтобы компетентные органы обеспечивали применение таких средств правовой защиты в случае их предоставления.»
- «Государства-участники обеспечивают каждому человеку, находящемуся под их юрисдикцией, эффективную защиту и средства правовой защиты через компетентные национальные суды и другие государственные учреждения от любых актов расовой дискриминации, нарушающих его права человека и основные свободы вопреки настоящей Конвенции, а также право добиваться от таких судов справедливого и адекватного возмещения или удовлетворения за любой ущерб, понесенный в результате такой дискриминации».
Вся информация о выступлении посольства каннабиса ГРАТК на Дипломатической конференции
### Заявление о закрытии посольства каннабиса GRATK.
Посмотрите/прочтите вступительное слово
Вступительное слово на Дипломатической конференции ГРАТК, 14 мая 2024 г.
Вся информация о GRATK Treaty & Diplo Conf
Адвокатский портал посольства каннабиса GRATK